| |
| |
| |
102 Idioma de origem A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". esqueci os nomes dos moteis...
vc ... esqueci os nomes dos moteis...
vc ja deu entrada no anibal bruno?
to atè com medo.
da lembranças a duduzinho...
nao dispense first line deleted for being offensive language. | |
136 Idioma de origem milites sequntur eorum ducis exemplum itaque principio veris cum rex chaeroneam,quo omnis convenerat exercitus,venisset,facile animadvertit nihilo severiore disciplina milites quam ipsum hibernasse. | |
| |
| |
| |
361 Idioma de origem Hoc castellum medio aevo redificatum XVII saeclo... Hoc castellum medio aevo redificatum XVII saeclo dum saevirent civilia bella ferrum vastavit.
Desinente XVIII saeclo ergo dominum henricum boileau
Beni merentem et tunc ab avis qui per annos prope quadrigentos magno cum honore habuerant terrentem incolarum veneratio E flamma et vastatione servavit.
Ex-hereditate materna acceptum amo domini MDCCCLXVIII
Camillus E Murchionibus Valfons
Oriundus refecit auxit exormavit Ce texte est sur une plaque d'un château | |
145 Idioma de origem De Novi Testamenti Versione Syriaca Quam Peschitho Vocant Libri Quattuor Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate. Quid vero, de antiquitate dubitari quaeris? The word "Peschitho" in the title represents the ancient Aramaic "Peshitta" Text of the New Testament. The book was written in 1850 so it must be modern Latin I presume. I need this translated into U. S. English. Thanks. | |
144 Idioma de origem A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". iaside palinure ferunt ipsa aequora classem... iaside palinure ferunt ipsa aequora classem aequatae spirant aurae datur hora quieti pone caput fessosque oculos furare labori ipse ego paulisper pro te tua munera inibo | |
389 Idioma de origem A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". Venit igitur mecum matrona quaedam ipsius Iesu ... Venit igitur mecum matrona quaedam ipsius Iesu imaginem deferens, quam si devote perspexeris, mox sanitatis tuae beneficium obtinebis”. Caesar igitur pannis sericis viam sterni fecit et imaginem sibi praecepit praesentari : qui mox ut eam fuit intuitus, salutem est pristinam assecutus . Igitur Pilatus imperio Caesaris capitur et Romam perducitur. Audiens Caesar Pilatum Romam advenisse , nimio contra eum furore repletus est et eum ad se adduci fecit. lo necesito para 12 de mayo | |
233 Idioma de origem Carafa traduit par Guarini pour Eléonore De regentis et boni principis officiis opusculum ad ferrariae ducissam d. eleonoram aragoniam, cui praemittitur epistola baptistae guarini nomine ejusdem eleonorae ad ipsum anctorem scripta, qua dignoscitur a guarino opusculum latinum redditum, iussu ejusdem ipsius dicussae titre d'un manuscrit du XVème | |
322 Idioma de origem A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". fremebant tutiorem in bello quam in pace et inter... fremebant tutiorem in bello quam in pace et inter hostes quam inter cives libertatem plebis esse . senex quidam cum omnium malorum suorum insignibus se in forum projecit . noscitabatur tamen in tanta deformitate, et ordinem eum duxisse aiebant .sabino belllo ait se militantem aes alienum fecisse, et id, cumulatum usurisn primum se agro paterno exuisse, deinde fortunis aliis . id = aes alienum | |
112 Idioma de origem A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". quo vidii consupp licatu et; et dendem remmovid... quo vidii consupp licatu et; et dendem remmovid ine faucipi ciorudam prit, utem furo publiu condam tam potis. tum sestimi hinvolus. | |
| |
206 Idioma de origem "Qui potens est de lapidibus istis suscitare... "Qui potens est de lapidibus istis suscitare Abraos".
"Mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos orbis terrarum".
"Qui homicida eral ab inilio".
"Amicorum omnia sunt communas".
"Eritis sicut. Dii scienies bonum et malum". Estas frases fazem parte da carta de Manual da Nóbrega quando de sua chegada ao Brasil. | |
327 Idioma de origem mustela et gallinae mustela et gallinae
gallinarum mustela semper inimica fuit. Quondam excessit noc siluis et speluncis ubi diu latebat. in casas, ubi gallinea erant, per fenuel per rimas intrauit; itaque gallinas trucidauit. itaque mustelarum agi insidas reformidant. muscipulas saepe mustelis magna cura pununt plerumqque muscipulas mustelae agricollarum uitant. itaque praeda ga mustelarum euadunt. | |
250 Idioma de origem Taurus aquam intrat et puellam in altum occanum... Taurus aquam intrat et puellam in altum occanum portat. Frusta flet clamatque Europa. Per multas horas taurus natat et Europam in Cretam portat.
Subito autem taurus non iam est, sed deus! "Cur doles? Quid times? Juppiter ego sum. Beata puella es, quia hodie sum, et in perpetum, maritus tuus." | |